TEMA-1: Introducción a la materia de “Herramientas para la Traducción y la Interpretación I: Informática” (actividad introductoria); 1ª semana; 3 h. de clase.
SEMANA: [1ª] S02 11/09 - 17/09
HORAS CLASE: 03h00'
HORAS DOCENCIA: 02h45'
ACTIVIDADES: [ACTIVIDAD INTRODUCTORIA] INTRODUCCIÓN: La guía docente de la materia. Las guías de los diferentes temas de la materia. Características intrínsecas de la materia contextualizadas en el curso académico. El proceso profesional de la traducción (fases y herramientas informáticas -hardware y software- asociadas). La gestión de proyectos, herramientas telemáticas y trabajo colaborativo en el ámbito de la informática aplicada a la traducción.
TEMA-2: Traducción y tecnologías: procesos, herramientas y técnicas de gestión (Prácticas de laboratorio); 1ª-8ª semanas; 21 h. de clase.
PRÁCTICA-1: "La Ofimática avanzada aplicada a la Traducción" (comprende 3 encargos o supuestos prácticos).
SUBTEMA-2.1: La ofimática avanzada aplicada a la traducción (prácticas en aulas de informática); 1ª-8ª semanas; 21,0 h. de clase.
SEMANA: [1ª] S02 11/09 - 17/09
HORAS CLASE: 01h00'
HORAS DOCENCIA: 00h50'
ACTIVIDADES: PRÁCTICA-1 ENCARGO-1: Funciones avanzadas de los procesadores de texto y de las hojas de cálculo relacionadas con el ámbito profesional de la traducción y con la maquetación profesional de documentos (incluye tareas de uso de las TIC y de trabajo en nube).
OBSERVACIONES: Docencia impartida según el calendario y programa previstos.
TRABAJO
"NO-PRESENCIAL" A REALIZAR POR EL ALUMNADO POR SU CUENTA
|
1. Debes entrar por primera vez en el espacio docente de la plataforma de teledocencia FaiTIC de la materia. Debes entrar a través de http://faitic.uvigo.es en el espacio docente de la materia para que aparezcas como "visible" en el listado de alumnado. Si no puedes entrar, por las razones que sean (no estás matriculado/a, eres alumno/a Erasmus, etc.), debes comunicárselo al/a la profesor/a para que te apunte en una lista manuscrita. No es obligatoria la asistencia a clase ni el/la profesor/a "pasará lista"; pero durante las primeras semanas de curso el/la profesor/a verificará que estéis dados/as de alta en FaiTIC. [A nivel de contenidos de la materia, el espacio de docencia de FaiTIC será una herramienta informática más de la materia. Sin embargo, a nivel de intercambio de información entre el profesorado y el alumnado, FaiTIC será la plataforma usada para ello. Por ello es muy importante que aparezcáis coso "usuarios/as" de la materia en FaiTIC]. 2. Debes entregar una ficha de alumno/a (que podrás encontrar gratuitamente en la Conserjería de la FFT) con tu nombre y apellido/s, tu fotografía, un correo-e de contacto y un teléfono de contacto. Si eres alumno/a de intercambio (Erasmus, Sócrates) o alumno/a que te has incorporado tardíamente por la selectividad de septiembre también debes indicarlo en la ficha. [El alumnado de intercambio, de selectividad de septiembre y aquel que precise de atenciones especiales por causas psíquicas y/o físicas tendrá una "evaluación diferenciada" de la materia. pero siempre y cuando lo haya indicado a principio de curso].
|
Ningún comentario:
Publicar un comentario